INDIA « ¿No somos ciudadanos en nuestro propio país? ¡Adelante para combatir y acabar con la CAA, el NPR y el NRC! »

El compañero N. Vasudevan nos envió el llamado siguiente
Compañeros,
En toda la India, la población manifiesta contra el gobierno desde el 5 de agosto de 2019. Inicialmente, fueron las protestas contra el bloqueo de Cachemira, después de la derogación del artículo 370, que estaban localizadas, pero desde diciembre de 2019, estas protestas han adquirido amplitud en todas partes y se escucha las voces contra la enmienda de la Ley de Ciudadanía, el establecimiento de la NPR y la NRC, así como contra la brutalidad policial contra los valientes estudiantes de la JMU, la AMU y, posteriormente, la JNU, que protestaron contra todo esto y también contra un aumento significativo en las tarifas de inscripción en su universidad.
Y ahora una de última de las razones por las cuales el pueblo está protestando, en la mayor parte del país, es la enmienda a la Ley de Ciudadanía (CAA) aprobada en el parlamento en diciembre de 2019.
El gobierno multiplica las declaraciones de que nadie debe preocuparse por la CAA, ni tampoco por el NPR (Archivo Nacional de Población) o el NRC (Archivo Nacional de Ciudadanos).
Debemos comprender que es lo que implican estas tres leyes y las consecuencias que conllevan.
Como todos saben, la ciudadanía otorga el derecho a tener o exigir derechos. Como ciudadano, no sólo tengo derecho a votar, sino también el derecho a exigir un trabajo, condiciones de trabajo decentes, un salario mínimo que me permita vivir, vivienda, alimentación, educación, atención médica. y muchas otras cosas. Tengo derecho a formar un sindicato y luchar por todos estos derechos. Puedo denunciar públicamente al gobierno, a los jefes (malliks) y todo tipo de injusticias. Si no soy ciudadano, no tengo derecho a hacer nada de esto.
El hecho de que todos los ciudadanos beneficien de todos estos derechos está consagrado en la Constitución adoptada en la India después de su liberación de la opresión británica hace más de 70 años. La Constitución debe ser la base de todas las leyes aprobadas en este país, pero la CAA, NPR y NRC son contrarias a los derechos que la Constitución otorga a sus ciudadanos. Desde este punto de vista, la CAA impone una discriminación a nuestros hermanos musulmanes, cuando esto está prohibido por la Constitución. Pero el pueblo de la India está unido. Nunca debemos dejar que nos dividan y nos destruyan a nosotros y a esta unidad que es nuestra arma para combatir la injusticia.
Nosotros todos somos ciudadanos de este país. Lo sabemos.
Pero esta nueva ley y sus modalidades de aplicación que son, el NRC y el RNP, pretenden que no, que debemos probar nuestra ciudadanía al proporcionarle al gobierno documentos para demostrarlo. El gobierno aún no ha dejado en claro cuáles son estos documentos y qué evidencia presentar. Pero es muy probable que sea o un certificado de nacimiento, o de propiedad en terrenos o edificios, la fecha y el lugar de nacimiento de nuestros padres y quizás incluso de nuestros abuelos que prueban que nacieron en la India, y tal vez muchas otras cosas más.
Más pobres somos, más se reducen nuestras posibilidades de poder producir todos estos documentos. Los más afectados serán los pobres que viven en aldeas, pueblos, ciudades y metrópolis, los Intocables, los Adivasis, los nómadas y las comunidades no registradas, los habitantes de regiones forestales, los campesinos sin tierra, los trabajadores migrantes, los habitantes de barrios marginales, personas sin domicilio fijo, las mujeres, los transexuales, los enfermos, los huérfanos y todas las comunidades más marginadas y desfavorecidas. Pero es probable que muchas personas ricas e instruidas no poseen las fechas de nacimiento de ellas mismas o de sus parientes puesto que los documentos tales como el certificado de nacimiento o el de propiedad de la tierra o de los edificios, empezaron a ser proporcionados por el gobierno apenas hace 50 años, y hoy solamente el 50% de los nacimientos están registrados.
Esto significa que tendremos que hacer cola y perder muchos días de trabajo y gastar grandes sumas de dinero que inevitablemente incluirán sobornos para que nos proporcionen estos documentos con el objeto de demostrar que somos ciudadanos indios. Esto no sólo dará como resultado la pérdida de salarios, sino que nos expondrá al peligro de corrupción en la creación de estos documentos, lo que nos penalizará dos veces.
Esto es mucho más grave que el proceso de « desmonetización » por el cual tuvimos que hacer cola gigantesca primero para depositar nuestro dinero en los bancos y luego retirarlo. Es aún más peligroso. A través de la desmonetización hemos perdido dinero, salarios y empleos. Allí, podríamos perder nuestros derechos como ciudadanos y terminar en campos de retención (es decir, cárceles construidas para internar a personas que no pueden « probar su ciudadanía »), dónde nos pueden obligar a trabajar como esclavos sin derechos, separados de nuestras familias y de aquellos a quienes amamos, tal vez por el resto de nuestras vidas.
Necesitamos discutir entre nosotros, en profundidad, de este tema CAA-NRC-NPR para ver de qué manera podemos oponernos a esto cuando los funcionarios del gobierno vengan a exigir esta información.
El gobierno central organiza este dispositivo en un momento en que la situación económica del país es muy mala, cuando la tasa de desempleo ha explotado, donde los precios suben día a día, dónde los campesinos se suicidan en cadena y dónde incluso los empleos estables están desapareciendo como resultado de la privatización de las empresas estatales, dónde todas las empresas públicas y tierras agrícolas se ponen a disposición de empresas extranjeras e inversionistas privados indios, por un bocado de pan, mientras que los trabajadores bajo el estatus de estas empresas han sido reemplazados por contractuales que ni siquiera tienen salarios mínimos garantizados. Y al mismo tiempo, el gobierno está modificando todas las leyes laborales a favor de la clase obrera, es decir las leyes que fueron arrancadas por las generaciones precedentes.
« ¡Adelante, camaradas! »
¡Adelante, camaradas! ¡Salgan a las calles con sus familias para luchar contra el gobierno central que quiere destruir nuestras vidas!
¿Cuáles son nuestras tareas inmediatas?
Instruirnos nosotros mismos e instruir a nuestras familias, nuestras comunidades sobre lo que la CAA-NRC-NPR. Organizar la campaña sobre el NPR ahí dónde vivimos, en nuestros barrios marginales, nuestros distritos, nuestras ciudades, suburbios y aldeas.
Celebrar reuniones y manifestaciones en todos los lugares posibles.
Presionar a los gobiernos en cada Estado de India para que se opongan al NRC-NPR y se nieguen a autorizar al Estado federal a implementarlos.
Apoyar todas las campañas contra los nuevos Códigos del Trabajo, a la privatización de las empresas estatales y a las prácticas antiobreras de patrones y gobiernos.
Trabajaores contra la CAA, el NPR y el NRC
Workers Against CAA, NPR & NRC
c/o TUSC, 6, Neel Kanth Apartments, Gokuldas Pasta Lane,
Off. Dadasaheb Phalke Road, Dadar (East), Mumbai – 400 014
Telefono: 022 – 2415 0750