Catégorie : Grèce
-

GRECIA Manifestaciones de masa en todo el país el 28 de febrero
El 28 de febrero marca el segundo aniversario del accidente del tren de Tempi, en el cual cincuenta y siete pasajeros murieron, entre ellos, muchos estudiantes. Desde hace dos años, el gobierno se rehúsa a asumir sus responsabilidades. Aún peor: las huellas en el lugar del accidente que hubieran podido esclarecer sus causas fueron destruidas,…
-

GREECE Mass demonstrations across the country on 28 February
28 February marked the second anniversary of the Tempi train crash, in which fifty-seven passengers were killed, including many students. For two years, the government has refused to assume its responsibilities. Worse still, the evidence at the scene of the accident that could have clarified its causes has been destroyed, along with documents. So the…
-

GRÈCE Manifestations de masse dans tout le pays le 28 février
Le 28 février marquait le deuxième anniversaire de l’accident de train de Tempi, au cours duquel cinquante-sept passagers trouvèrent la mort, dont de nombreux étudiants. Depuis deux ans, le gouvernement refuse d’assumer ses responsabilités. Pire : les traces sur le lieu de l’accident qui auraient pu élucider ses causes ont été détruites, ainsi que des documents. Alors,…
-

GRECIA « ¡Eran estudiantes! ¡Abajo el gobierno de asesinos!
« Llámame cuando llegues »: esta frase se ha convertido en el símbolo de la revuelta surgida después del accidente de tren del 28 de febrero, que costó la vida de cincuenta y siete pasajeros, en su mayoría estudiantes. 65 000 trabajadores y jóvenes manifestaron en toda Grecia el 8 de marzo. En Atenas, la plaza Syntagma,…
-

GRÈCE « C’étaient des étudiants ! À bas le gouvernement des assassins ! »
« Appelle-moi quand tu arrives » : cette phrase est devenue le symbole de la révolte surgie depuis l’accident de train du 28 février qui a coûté la vie à cinquante-sept passagers, essentiellement des étudiants. 65 000 travailleurs et jeunes ont manifesté le 8 mars dans toute la Grèce. À Athènes, la place Syntagma, face…
-

GREECE “They were students! Down with this government of murderers!”
“Call me when you get there”: this has become the iconic phrase of the revolt that has erupted since the February 28 train accident that claimed the lives of fifty-seven passengers, mainly students. 65,000 workers and youth demonstrated on 8 March throughout Greece. In Athens, Syntagma Square, just in front of the Parliament, echoed the…
-

GRÈCE Élections : une victoire à la Pyrrhus pour la droite de Nouvelle Démocratie
Kyriakos Mitsotakis et son parti de droite Nouvelle Démocratie (ND) pourront gouverner seuls grâce au bonus accordé au parti arrivé en tête du premier tour des élections législatives, ce 7 juillet. ND obtient en effet presque 40 % des suffrages exprimés (et 158 députés sur 300). Le taux de participation est de 58 %, c’est-à-dire…
-

GREECE Elections: a pyrrhic victory for the right-wing New Democracy party
Kyriakos Mitsotakis and his right-wing New Democracy (ND) party will be able to be alone at the helm thanks to the advantage given to the party which made it first at the post at the first round of the general elections on July 7th. Indeed, ND reaps almost 40 % of the votes (and 158…
-

GRECIA Elecciones: una victoria pírrica para la derecha de Nueva Democracia
Kyriakos Mitsotakis y su partido de derecha Nueva Democracia (ND) solo podrán gobernar gracias a la bonificación acordada al partido ganador en la primera vuelta de las elecciones legislativas del mes de julio. ND en efecto, no llega al 40 % de los votos emitidos (y 158 diputados sobre 300). El nivel de participación ha…
